worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Fuera de Guantánamo: El sospechoso del atentado contra la embajada africana será juzgado en EE.UU.

21 de mayo de 2009
Andy Worthington

En una medida que parece abrir una vía de salida de Guantánamo para los presos acusados de tener una participación activa en el terrorismo internacional que no implica reactivar el muy criticado sistema de juicios por Comisión Militar, el Departamento de Justicia anunció hoy que Ahmed Khalfan Ghailani, tanzano, y uno de los 14 "detenidos de alto valor" trasladados a Guantánamo desde una prisión secreta de la CIA en septiembre de 2006, será juzgado en un tribunal federal de Nueva York, tras una revisión exhaustiva de su caso llevada a cabo por el Equipo de Trabajo para la Revisión de Guantánamo de interinstitucional creado por Barack Obama en su segundo día de mandato.

Ghailani, acusado de "colaborar en la compra del camión Nissan y de las bombonas de oxígeno y acetileno que se utilizaron en el atentado contra la embajada de Estados Unidos en Tanzania", y de "haber participado en la carga de cajas de TNT, bombonas, baterías, detonadores, fertilizantes y sacos de arena en la parte trasera del camión en las semanas inmediatamente anteriores al atentado", admitió en la vista celebrada en Guantánamo que "en las semanas inmediatamente anteriores al atentado, Ghailani había participado en la carga de cajas de TNT, bombonas, baterías, detonadores, fertilizantes y sacos de arena en la parte trasera del camión","admitió en una vista celebrada en Guantánamo en 2007 que "compró el TNT utilizado en el atentado, compró un teléfono móvil utilizado por otra persona implicada en el atentado y estuvo presente cuando una tercera persona compró un camión utilizado en el atentado", pero se disculpó por su implicación, afirmando que no sabía que los suministros se utilizarían para atentar contra la embajada.

La decisión de acusar a Ghailani ante un tribunal federal repudia de hecho sus últimos cinco años de detención, desde que fue aprehendido en Pakistán en 2004, ya que fue inculpado por primera vez en Nueva York en 1998 por "conspirar con Osama bin Laden y otros miembros de Al Qaeda para asesinar a estadounidenses en el extranjero y por su papel en el atentado del 7 de agosto de 1998 contra la embajada de Estados Unidos en Dar es Salam, Tanzania, que causó la muerte de al menos once personas y heridas a otras 85". El 7 de agosto de 1998, el atentado con bomba contra la embajada de Estados Unidos en Dar es Salam, Tanzania, en el que murieron al menos once personas y 85 resultaron heridas", y, como resultado de la sustitución de las acusaciones, ahora está acusado de 286 cargos diferentes, entre ellos participar en una conspiración de Al Qaeda "para asesinar, bombardear y mutilar a civiles estadounidenses en cualquier parte del mundo".

Sin embargo, la decisión no aborda algunos hechos incómodos sobre los últimos cinco años de Ghailani bajo custodia estadounidense. Como escribí en un artículo cuando fue propuesto para ser juzgado por la Comisión Militar de Guantánamo en marzo de 2008 (antes de que los juicios fueran suspendidos por Barack Obama, en su primer día en el cargo).

Ghailani no alegó, durante su juicio ante el tribunal militar, que hubiera sido torturado (a diferencia de Khalid Sheikh Mohammed, Abu Zubaydah y Abdul Rahim al-Nashiri, cuya tortura mediante ahogamiento simulado fue admitida por el director de la CIA, Michael Hayden), pero durante mi investigación para mi libro The Guantánamo Files, descubrí una información que indicaba que, ya fuera bajo coacción o por algún otro método, había hecho una acusación falsa contra uno de los presos de Guantánamo.

Uno de los aspectos más inquietantes de la recopilación de pruebas utilizadas contra los presos de Guantánamo es la acumulación de acusaciones procedentes de [sus tribunales y juntas de revisión, en las que] un enorme número de denuncias se atribuyen a "un alto operativo de Al Qaeda" o a "un alto lugarteniente de Al Qaeda". Al no facilitarse nombres, ha sido imposible determinar la fuente de estas afirmaciones, aunque con frecuencia son tan contradictorias con una cronología previamente establecida de las acciones de los prisioneros -ubicándolos en campos de entrenamiento y en casas de huéspedes cuando ni siquiera estaban en Afganistán, por ejemplo- que resulta evidente que muchas de estas afirmaciones, si no la mayoría, se produjeron bajo coacción, probablemente cuando a los supuestos "detenidos de alto valor" se les mostró el "álbum familiar" de prisioneros que se utilizó desde los primeros días de las prisiones gestionadas por Estados Unidos en Afganistán, a finales de diciembre de 2001.

Sólo en una ocasión descubrí que una de esas fuentes de "Al Qaeda" había sido nombrada, y no era otra que Ahmed Khalfan Ghailani. Como expliqué en el capítulo 20 de Los archivos de Guantánamo, "el yemení Mohammed al-Hanashi ... admitió ante su tribunal en 2004 que llegó a Afganistán ocho o nueve meses antes del 11-S y que luchó con los talibanes. Sin embargo, en el momento de su revisión, en 2005, se habían añadido nuevas acusaciones, incluida la afirmación de que Ahmed Khalfan Ghailani "le identificó por haber estado en el campo de al-Farouq [el principal campo de entrenamiento para árabes, asociado en los años anteriores al 11-S con Osama bin Laden] en 1998-99 antes de pasar al frente en Kabul". En otras palabras, aunque al-Hanashi admitió haber viajado a Afganistán para servir como soldado de infantería de los talibanes, a un hombre que estuvo detenido en circunstancias extremadamente dudosas en otra parte del mundo se le mostró su foto y se le ocurrió una historia sobre haberlo visto dos o tres años antes de su llegada a Afganistán, lo que, en adelante, se consideraría una prueba en su contra."

Sin embargo, lo que resulta especialmente irónico del caso de Ghailani es que, mientras estuvo recluido en prisiones secretas y, presumiblemente, sometido a todo tipo de "técnicas de interrogatorio mejoradas" para persuadirle de que hiciera confesiones dudosas sobre otros presos, cuatro de sus presuntos co-conspiradores pasaron por el sistema judicial federal en 2001, tras un proceso de interrogatorio que no implicó el uso de prisiones secretas ni torturas, y, tras ser declarados culpables en mayo de 2001, fueron condenados a cadena perpetua sin libertad condicional en octubre de 2001, sólo seis semanas después de los atentados del 11-S.

En otro giro irónico, se presume que los atentados de la embajada africana fueron perpetrados en realidad por Al Qaeda como venganza por la participación de Estados Unidos en una de las varias docenas de ejemplos del uso de la "entrega" antes del 11-S bajo la administración Clinton, después de que cuatro miembros de la Yihad Islámica Egipcia, el grupo terrorista del líder adjunto de Al Qaeda, Ayman Al Zawahiri, fueran capturados en Albania y trasladados en avión a Egipto, donde uno de los hombres denunció haber sido torturado, y otros dos fueron ahorcados. El 5 de agosto de 1998, al-Zawahiri amenazó con tomar represalias contra Estados Unidos "en un idioma que entiendan", advirtiendo que el "mensaje de Estados Unidos ha sido recibido y que se está preparando la respuesta, que esperamos lean con atención." Los atentados tuvieron lugar dos días después.

Aunque espero que el juicio de Ahmed Khalfan Ghailani en un tribunal federal se desarrolle sin contratiempos, y que se haga justicia -y se vea que se hace- si realmente estuvo implicado en los terribles atentados de agosto de 1998, la triste verdad sigue siendo que el fantasma de la entrega y la tortura, y de una larga y sucia guerra encubierta entre terroristas internacionales y la CIA, que se amplió tras el 11-S para afectar a toda la "Guerra contra el Terror" de la administración Bush, ha arrojado una nube sobre su caso que garantizará que ningún resultado posible represente un día brillante para la justicia.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net